Pewnej ciepłej, letniej nocy siedemnastoletnia Annabelle znika z małej miejscowości Gullspang na granicy Västergötlandu i Värmlandu. Jej rodzice szaleją z niepokoju, miejscowa policja jest bezradna, a Missing people prowadzi bezskuteczne poszukiwania. Inspektor Charlie Lager i jej kolega zostają skierowani do tej sprawy. Charlie jest dochodzeniowcem w Narodowym Departamencie Operacyjnym, zdolną policjantką, która w pracy odnalazła rutynę, tak potrzebną jej chaotycznej duszy. To dla niej podróż w przeszłość. Musi powrócić do miejsca, które opuściła w wieku czternastu lat, do przeszłości i dzieciństwa, od których ze wszystkich sił próbowała uciec.
UWAGI:
Tytuł oryginału: Annabelle. Oznaczenia odpowiedzialności: Lina Bengtsdotter ; z języka szwedzkiego przełożyła Marta Rey-Radlińska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Kiedy Doris była małą dziewczynką, dostała od ojca czerwony, oprawiony w skórę notes. Przez całe życie zapisywała w nim adresy i numery telefonów osób, które znała i kochała. Dziś, patrząc na wykreślone imiona tych, którzy odeszli, wspomina swą przeszłość - a ta była barwna: Doris pracowała jako gosposia w Szwecji, w latach 30. Była modelką w Paryżu, a w przededniu wojny uciekła do Nowego Jorku. Cotygodniowe rozmowy z młodszą o kilkadziesiąt lat Jenny, jedyną krewną, urozmaicają samotną codzienność 96-letniej Doris. I odświeżają jej pamięć. Za to Jenny ma okazję poznać liczne rodzinne sekrety. Urocza i wzruszająca powieść, skłaniająca do refleksji nad tym, co powinniśmy przekazać następnemu pokoleniu. A także o niespodziankach, które może przynieść los nawet najstarszym z nas.
UWAGI:
Na stronie tytułowej i okładce: Wydawnictwo W.A.B. Na okładce: Gdy zapada zmierzch, liczy się już tylko miłość. Oznaczenia odpowiedzialności: Sofia Lundberg ; przełożyła Ewa Wojciechowska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Szwecja, lata 70. Kilkuletnia Asa mieszka wraz z ojcem Leifem, który jest dla niej bohaterem i najważniejszą osobą w życiu. Jednak w miarę upływu czasu dziewczynka coraz wyraźniej widzi, że w rzeczywistości Leif to nieudacznik zagubiony w coraz szybciej rozwijającym się społeczeństwie. Znakomity, poruszający do głębi opis relacji między ojcem i córką, a także wstrząsający portret Szwecji, daleki od wygładzonych streotypów. Literatura na najwyższym światowym poziomie.
Trzydziestoletnia Isobel Sorensen pracuje jako lekarz wojskowy i widziała już wszystko. Niezależnie od tego, co się wokół niej dzieje potrafi zachować spokój, chłodną głowę i profesjonalizm. Ale kiedy dowiaduje się, że Medpax, organizacja pozarządowa, która jest jej oczkiem w głowie ma problemy, zupełnie traci opanowanie. Ktoś odciął dopływ pieniędzy i wygląda na to, że zrobił to z powodów osobistych.
Alexander De la Grip, najmłodszy syn najbardziej arystokratycznej rodziny w Szwecji, jest pozbawionym moralności złotym młodzieńcem znanym z dwóch rzeczy: urody i podbojów. Noce spędza na imprezowaniu i sypianiu z kobietami, bo jeżeli nigdy się nie zatrzyma, to może okropna pustka go nie dogoni. Kiedy, oczywiście na kacu, spotyka rozwścieczoną piękną lekarkę, od razu podejmuje decyzję. Isobel będzie jego następną zdobyczą. Zrobi wszystko, żeby tak się stało.
Isobel jest przyzwyczajona do zainteresowania ze strony mężczyzn i liczy na to, że będzie potrafiła poradzić sobie z człowiekiem, który ma to, czego Medpax tak desperacko potrzebuje - nieograniczone zasoby pieniędzy. Ale ludzie nie zawsze są tacy, jacy się wydają. Alexander i Isobel nie mogą się sobie oprzeć. Na próbę zostanie wystawione wszystko to, w co do tej pory wierzyli. Pytanie tylko, czy Isobel, po tym jak kiedyś została głęboko zraniona, będzie jeszcze potrafiła wyjawić swoją tajemnicę?
UWAGI:
Na okładce: Opowieść o silnych kobietach, wielkiej namiętności i tajemnicach, które ma każdy z nas! Stanowi część cyklu. Oznaczenia odpowiedzialności: [>>] Simona Ahrnstedt ; z języka szwedzkiego przełożyła Irena Muszalska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Natalia de la Grip to jedna z najbardziej utalentowanych konsultantek biznesowych w świecie wielkiej finansjery. Choć wie, że powinna się już ustatkować i związać z kimś, kto dorówna jej statusem społecznym, nic sobie z tego nie robi - odkąd pamięta, chadzała własnymi ścieżkami.
Pracuje ciężko, żeby osiągnąć swój cel: sprawić, by ojciec, bezwzględny patriarcha, pozwolił jej zasiąść w zarządzie ich rodzinnej firmy, jednego z największych przedsiębiorstw.
Tymczasem David Hammar, jeden z najbogatszych inwestorów w szwedzkiej branży venture capital, planuje przejąć firmę rodziny de la Grip. W tym celu zaprasza Natalię na lunch, chcąc przeciągnąć ją na swoją stronę. Kobieta nabiera podejrzeń, jednak równocześnie jest zaciekawiona znienawidzonym przez krewnych mężczyzną. Czy spotkanie zakończone wspólną nocą na pewno nic nie znaczy, jak próbuje sobie to wmówić dwójka bohaterów?
UWAGI:
Na okładce: Historia o zemście, niezwykłej sile i walce, ale nade wszystko - historia o zakazanej miłości. Oznaczenia odpowiedzialności: Simona Ahrnstedt [>>] ; z języka szwedzkiego przełożyła Irena Muszalska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
W lutym 1986 roku w wiosce Tiarp na Nyarsasen dochodzi do morderstwa. Dla policjanta Svena i jego syna Vidara to przełomowy czas. Kraj jest w szoku po zabójstwie premiera Olofa Palme, tymczasem Vidar poszukuje swojej drogi ku dorosłości. Sven natomiast zmuszony jest dać pochłonąć się ciemności Nyarsasen w pościgu za mordercą z Tiarp. Kim on jest? Kto będzie jego następną ofiarą? A także kim jest autor, który później opowiada jego historię - i dlaczego pisze? "W mroku słońca" to powieść kryminalna poruszająca kwestie prawdy, winy i odpowiedzialności w czasach, gdy Szwecja zmienia się nie do poznania.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Christoffer Carlsson ; przełożyła Elżbieta Frątczak-Nowotny.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni